
Nicht nur jede Medaille sondern auch jeder Taler hat zwei Seiten. Und damit Sie sich nicht zwischen Kopf oder Zahl entscheiden müssen und somit auf jeden Fall rosigen Zeiten entgegen gehen, bekommen Sie – wie bei einem echten Taler – hier gleich beides: Die Bücher und Hefte des Rosenthaler Verlages werden in zwei Sprachen in einem Band veröffentlicht.
BIBÜ’s – Bilinguale Bücher
Die Idee der bilingualen Bücher ist aus dem Dasein als bilinguale Familie beim Vorlesen entstanden, nämlich Papa die Englischen, Mama die Deutschen. Aber auch Kinder, die zu Besuch waren, hörten bei der englischen Vorleserei gern zu und verstanden mehr, als wir erwarteten. Außerdem fanden sie es lustig, ganz einfach wegen des Klangs.
Nicht die wortwörtliche Übersetzung ist entscheidend, sondern die Stimmungen und Gefühle zu transportieren – jeweils in beiden Sprachen.
Zweisprachige Bücher sind für zu Hause als natürliche Begleitung zum Englisch lernen geeignet, sowie zur Unterstützung des Englischunterrichts und damit in zweisprachigen Familien eben beide Eltern dieselbe Geschichte vorlesen können oder eben einfach nur so zum Spaß!
Projektdaten:
Titel: Signet & CI-Design Rosenthaler Verlag
Kunde: Rosenthaler Verlag
Ort: Berlin
Leistungen:
Konzeption, Grafik-Design, Signet Design,
Printprodukte:
Signet, CI-Design (u.a. Visitenkarten, Briefpapier)
Webseite: